AÇGÖZ

Original-Latin : OCGOZ / OC+GÖZ
Transcript :
Yazar tarafından OCGÖZ olarak aktarılan sözcükbirim, "açgözlü" veya "tamahkâr" anlamına gelen çağdaş Türkçe AÇGÖZ terimine fonetik bir benzerlik göstermektedir. Ancak alternatif bir yorum yapılmak istenirse; VM yazarı tarafından kullanıldığı fonetik şekliyle OC kelime kök öğesinin, AÇ ("açmak") fiilinin kısaltılmış veya arkaik bir biçimini oluşturabileceğini de öne sürmek mümkündür. Bu çerçevede, türetilmiş bu bileşik isim veya sıfat, mecazi anlamda "farkında" veya "açık gözlü" anlamını da ifade ediyor olabilir. Her iki durumda da (72v sayfasındaki, kişi adlandırmayı ifade eden diğer benzer örneklerde olduğu gibi), söz konusu terim, bireyleri kişilik özellikleri, davranış eğilimleri veya dış görünüş açısından niteleyen betimleyici bir isim veya sıfat biçimi olarak işlev görmektedir. --- / --- The lexeme transcribed by the author as OCGÖZ exhibits a phonetic resemblance to the contemporary Turkish term AÇGÖZ, which denotes "greedy" or "avaricious." However, an alternative interpretation should be that the word root element AC, as rendered by the author, may constitute a contracted or archaic form of the verb AÇ ("to open"). Within this framework, the derived noun or adjective could plausibly convey the meaning "aware" or "open-eyed" in a metaphorical sense. In either case (as with other similar examples on page 72v, which express person naming), the term in question appears to function as a descriptive nominal or adjectival form, characterizing individuals in terms of personality traits, behavioral tendencies, or external appearance.